Tantárgy adatlapja
A tantárgy céljának rövid ismertetése:
A kurzus célja, hogy a hallgatók átfogó ismereteket szerezzenek a kulturális javak nemzetközi szintű védelmének elveiről, normáiról és intézményrendszeréről. A tárgy fejleszti a kulturális örökségvédelem jogi, etikai és szakpolitikai összefüggéseinek megértését, a nemzetközi egyezmények értelmezésére, elemzésére és gyakorlati alkalmazására való képességet. A hallgatók megtanulják felismerni és értékelni a kulturális javak védelmét érintő globális problémákat, konfliktusokat, valamint az ezekre adott nemzetközi közjogi, nemzetközi magánjogi, eu jogi és belföldi válaszokat.
Elsajátítandó elméleti ismeretanyag:
1. hét – A kulturális javak védelmének jogi alapjai
- Kulturális tulajdon jogi fogalma
- A kulturális javak nemzetközi jogi státusza
- A restitúció történeti háttere (náci műkincsrablások, koloniális kontextus)
2. hét – Nemzetközi jogi források I.: UNESCO 1970, UNIDROIT 1995
- Jogellenes műtárgykivitel fogalma
- Lopott és jogellenesen kivitt kulturális tárgyak visszaszolgáltatása
- Tulajdonjogi és birtokvédelmi igények összevetése
3. hét – A restitúció nemzetközi magánjogi kérdései
- Lex rei sitae és lex originis összeütközése
- Tulajdonjog időbeli változásai
- Jóhiszemű szerzés problémája nemzetközi kontextusban
- Esettanulmány: olasz, francia és német bírósági gyakorlat
4. hét – Állami immunitás a kulturális javak perei során (FSIA)
- FSIA (Foreign Sovereign Immunities Act) felépítése
- Immunitási kivételek: expropriation exception, commercial activity exception
- A jus cogens és immunitás vitája a kulturális javak kontextusában
5. hét – USA precedensek I.: Cassirer v. Spain (2022, Supreme Court)
- Tényállás: Pissarro-festmény és spanyol állami tulajdon
- Kulcskérdés: melyik jog az alkalmazandó? (lex fori vs. lex rei sitae)
- A Supreme Court álláspontja a FSIA és a state law kapcsolatáról
- A döntés hatása európai restitúciós ügyekre
6. hét – USA precedensek II.: De Csepel v. Hungary
- Herzog-gyűjtemény ügye
- Expropriation exception értelmezése
- Magyar állam és közintézmények szerepe (Magyar Nemzeti Múzeum)
- A per jelenlegi státusza és gyakorlati tanulságai
7. hét – USA precedensek III.: Simon v. Hungary / Simon v. Republic of Hungary
- A magyar állam felelőssége a holokausztkori elkobzásokért
- A takings exception és a “property taken in violation of international law” értelmezése
- FSIA és elévülés összefüggései
- Komplexitás: genocídium, vagyonelvonás, közvagyon
8. hét – Végrehajtás, immunitás és kiállítási mentesség
- Chabad v. Russian Federation: végrehajtási akadályok, ingóságok lefoglalhatósága, szuverén immunitás
- A műtárgyak végrehajtás alóli mentessége
- Biztosítási kockázatok, állami garanciák
- US Immunity from Seizure Act (22 U.S.C. § 2459) – kiállításra szánt tárgyak mentessége lefoglalás alól
- EU-s és magyar szabályozás a kölcsönzött műtárgyak immunitásáról
9. hét – Restitúciós igények bizonyítása és eljárási akadályai
- Bizonyítási teher
- Proveniencia-kutatás jogi szerepe
- Elévülés, jogkövetkezmények
- Alternatív vitarendezés (ADR), mediáció kulturális ügyekben
10. hét – Modern kihívások: koloniális javak, digitális örökség és geopolitikai konfliktusok
- Koloniális kontextusú visszaszolgáltatások (Benin Bronzes)
- „Shared heritage” és közös tulajdon koncepciója
- Műkincspiac szabályozása, online kereskedelem jogi kérdései
11. hét – Fanoi atléta (Getty bronz) ügye az EJEB előtt
- magántulajdonhoz való jog v állam kulturális öröksége megőrzéséhez fűződő közérdek
12. hét – Összegzés
- Joghatóság–alkalmazandó jog–immunitás összefüggése
Elsajátítandó gyakorlati ismeretanyag:
---
Az értékelés kritériuma:
Követelmények
- Részvétel az órákon (TVSz 33. § (9) szerint)
- Előzetes feladatok határidőre történő beadása
- Esettanulmányok önálló feldolgozása
- Aktív részvétel a gyakorlati gyakorlatokban
Félévközi teljesítmény
1 db csoportos prezentáció (20%)
Órai aktivitás (10%)
Félévvégi vizsga
- Írásbeli vizsga (teszt + esszéfeladat) – 70%
- A vizsga során elvárt:
- nemzetközi egyezmények felismerése és alkalmazása
- esettani elemzési képesség
- problémaorientált gondolkodás
Értékelési szempontok
- Pontosan tükrözi-e az alkalmazott módszer a hallgató tudását?
- Képes-e a hallgató összekapcsolni az elméleti és gyakorlati ismereteket?
- Megjelenik-e a jogi, etikai és intézményi összefüggések integrált értelmezése?
Az alkalmazott oktatási módszerek:
- Hagyományos és interaktív előadás
- Vizuális szemléltetés (térképek, adatbázisok, műtárgydokumentációk)
- Vitaindító kérdések több álláspont bemutatásával
- Egyéni és csoportos jogeset-elemzés
- Szituációs gyakorlatok (tárgyalási szimuláció)
- Hallgatói prezentációk
- Hallgatói perindítási stratégiai tervek készítése
- Kreatív projektfeladatok
- Fordított tanterem elemei
Kötelező irodalom:
Csehi Zoltán: A kulturális javak fogalmáról – egy univerzális dologkategória születésének történetéhez. In: Faludi Gábor (szerk.): Liber Amicorum Studia P. Gyertyánfy dedicata. Ünnepi dolgozatok Gyertyánfy Péter tiszteletére. ELTE ÁJK Budapest 2008;
Szabó Sarolta: Államok, műkincsek és perek: a Herzog-gyűjtemény esete. In: Raffai, Katalin; Szabó, Sarolta (szerk.) Honeste benefacere pro scientia: Ünnepi kötet Burián László 65. születésnapja alkalmából. Budapest, Magyarország: Pázmány Press (2019) 509 p. pp. 273-290.;
Szabó Sarolta: A kulturális javakkal kapcsolatos restitúciós perek és a külföldi állammal szembeni végrehajtás: a Chabad v. Orosz Föderáció ügy tanulságai. In: Fekete, Balázs; Horváthy, Balázs; Kreisz, Brigitta (szerk.) A világ mi magunk vagyunk…: Liber Amicorum Imre Vörös. Budapest, Magyarország: HVG-ORAC (2014) 660 p. pp. 462-477.
Órán kiadott szakirodalmi szemelvények
Ajánlott irodalom:
Csehi Zoltán: A dologi jog új kollíziós szabályai. Jogtudományi Közlöny 2019, 1–16;
Szabó Sarolta: A kulturális javak (és a lopott dolgok) speciális védelme az új nemzetközi magánjogi törvényben. In: Berke Barna – Nemessányi Zoltán (szerk.): Az új nemzetközi magánjogi törvény alapjai. Kodifikációs előtanulmányok. HVG-ORAC, Budapest 2016;
Chechi, Alessandro: The Settlement of International Cultural Heritage Disputes. Oxford University Press, Oxford 2014;
Lumenov, Ilija – Tasev, Donche: Cultural Heritage, Property Rights, and Cross-Border Disputes: the Influence of J. Paul Getty Trust and Others v. Italy on National Legislation and Private International Law. EU and Comparative Law Issues and Challenges Series 2025/9.;
Wantuch-Thole, Mara: Cultural Property in Cross-Border Litigation. De Gruyter, Berlin 2015
A tantárgy hozzájárulása a Képzési és kimeneti követelményekben meghatározott kompetenciaelemek elsajátításához:
a) Tudás
- A hallgató ismeri a kulturális javak védelmére vonatkozó nemzetközi normákat, intézményrendszert és egyezményeket.
- Megérti a kulturális örökségvédelem jogi, történeti és etikai kontextusát.
b) Képességek
- Képes jogesetek elemzésére, értelmezésére.
- Képes különböző források összevetésére (egyezmények, joganyag, etikai kódex).
- Összetett problémákra releváns jogi-szakpolitikai megoldásokat javasol.
- Képes kommunikálni szakmai tárgyalási helyzetben.
c) Attitűd
- Elkötelezett a kulturális örökség védelme iránt.
- Érzékeny az etikai, történeti és társadalmi igazságossági kérdésekre.
- Nyitott a nemzetközi együttműködésre, interkulturális szemléletre.
d) Autonómia és felelősség
- Képes önálló forráskutatásra és szakmai álláspont kialakítására.
- Felelősséget vállal szakmai döntéseiért kulturális örökségvédelmi kontextusban.
- Képes együttműködni intézményi és nemzetközi szereplőkkel.
Tantárgy oktatója:
Dr. Szabó Sarolta